Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Турецкий - Cada uno es forjador de su propia fortuna

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкИспанскийТурецкийГреческийДатский

Категория Выражение

Статус
Cada uno es forjador de su propia fortuna
Tекст
Добавлено ÇAÄŸla
Язык, с которого нужно перевести: Испанский Перевод сделан Okal

Cada uno es forjador de su propia fortuna
Комментарии для переводчика
Conozco la expresión de ésta manera

Статус
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 22 Апрель 2008 08:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Февраль 2008 12:44

smy
Кол-во сообщений: 2481
"inşaatçıdır" is not a corect word turkishmiss, it should be "inşaatçısıdır"

14 Февраль 2008 15:59

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you Smy

4 Март 2008 09:30

smy
Кол-во сообщений: 2481
a bridge please Lilian ca.? (20 points)

CC: lilian canale