Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Turco - Cada uno es forjador de su propia fortuna

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimEspanholTurcoGregoDinamarquês

Categoria Expressões

Título
Cada uno es forjador de su propia fortuna
Texto
Enviado por ÇAğla
Idioma de origem: Espanhol Traduzido por Okal

Cada uno es forjador de su propia fortuna
Notas sobre a tradução
Conozco la expresión de ésta manera

Título
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Tradução
Turco

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Turco

Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Último validado ou editado por cucumis - 22 Abril 2008 08:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Fevereiro 2008 12:44

smy
Número de Mensagens: 2481
"inşaatçıdır" is not a corect word turkishmiss, it should be "inşaatçısıdır"

14 Fevereiro 2008 15:59

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Thank you Smy

4 Março 2008 09:30

smy
Número de Mensagens: 2481
a bridge please Lilian ca.? (20 points)

CC: lilian canale