Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Bulgarian - Arts-creation-imagination

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडचरोमानियनइतालियनफ्रान्सेलीअरबीअल्बेनियनस्पेनीजर्मनजापानीपोर्तुगालीतुर्केलीयहुदीस्विडेनीरूसीसरबियनहन्गेरियनलिथुएनियनकातालानचिनीया (सरल)Bulgarianएस्पेरान्तोयुनानेलीपोलिसडेनिसफिनल्यान्डीLatinअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनहिन्दिचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

Category Word - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Arts-creation-imagination
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Изкуства/Творчество/Въображение
अनुबाद
Bulgarian

vildanonurद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

Изкуства/Творчество/Въображение
Validated by ViaLuminosa - 2008年 फेब्रुअरी 10日 21:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2005年 अक्टोबर 19日 16:29

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
I have a doubt on these translations, no results in google for the first word, please check again and don't forget the upper cases.

2008年 फेब्रुअरी 10日 21:48

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
The title spelling was wrong, but the body text was right. Fixed.

2008年 फेब्रुअरी 15日 13:19

vildanonur
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 24
Изкуствo

2008年 फेब्रुअरी 15日 14:22

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Би могло да бъде и по двата начина, на мен ми звучи по-добре "изкуства" - "от областта на изкуствата".