Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Spanish - The administration team has decided to remove your translation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianGreekCatalanArabicDutchBrazilian PortugueseJapaneseBulgarianTurkishPortugueseSpanishGermanItalianSwedishSerbianHebrewRussianChinese simplifiedLithuanianChinese traditionalFrenchPolishLatvianDanishAlbanianEsperantoFinnishCzechHungarianCroatianBosnianNorwegianEstonianKoreanFarsi-PersianSlovakKurdishAfrikaansIrishHindiNepaliSlovenianVietnameseUrduThai

Title
The administration team has decided to remove your translation
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Remarks about the translation
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Title
El equipo de aministración decidió quitar la traducción
Translation
Spanish

Translated by Sah
Target language: Spanish

El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).
Last validated or edited by cucumis - 2 November 2006 06:59





Latest messages

Author
Message

28 September 2006 21:45

cucumis
Number of messages: 3785
I've added %t and %r in this translation. Also a "." at the end and a capital letter at the begining of the second sentence.

28 September 2006 21:49

Sah
Number of messages: 47
alright thanks!

25 October 2006 21:57

SusanaRVida
Number of messages: 57
En la traducción española falta el acento de "están"

1 November 2006 22:02

Gra
Number of messages: 10
Creo que la traducción en español esta mal, debería decir:
El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).