Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - The administration team has decided to remove your translation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsGrecCatalàÀrabNeerlandèsPortuguès brasilerJaponèsBúlgarTurcPortuguèsCastellàAlemanyItaliàSuecSerbiHebreuRusXinès simplificatLituàXinèsFrancèsPolonèsLetóDanèsAlbanèsEsperantoFinèsTxecHongarèsCroatBosniNoruecEstoniàCoreàLlengua persaEslovacKurdAfrikaansIrlandèsHindiNepalèsEslovèVietnamitaUrduTailandès

Títol
The administration team has decided to remove your translation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Notes sobre la traducció
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Títol
El equipo de aministración decidió quitar la traducción
Traducció
Castellà

Traduït per Sah
Idioma destí: Castellà

El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).
Darrera validació o edició per cucumis - 2 Novembre 2006 06:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Setembre 2006 21:45

cucumis
Nombre de missatges: 3785
I've added %t and %r in this translation. Also a "." at the end and a capital letter at the begining of the second sentence.

28 Setembre 2006 21:49

Sah
Nombre de missatges: 47
alright thanks!

25 Octubre 2006 21:57

SusanaRVida
Nombre de missatges: 57
En la traducción española falta el acento de "están"

1 Novembre 2006 22:02

Gra
Nombre de missatges: 10
Creo que la traducción en español esta mal, debería decir:
El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).