Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - The administration team has decided to remove your translation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiGrčkiKatalanskiArapskiNizozemskiBrazilski portugalskiJapanskiBugarskiTurskiPortugalskiŠpanjolskiNjemačkiTalijanskiŠvedskiSrpskiHebrejskiRuskiPojednostavljeni kineskiLitavskiKineskiFrancuskiPoljskiLetonskiDanskiAlbanskiEsperantoFinskiČeškiMađarskiHrvatskiBosanskiNorveškiEstonskiKorejskiPerzijskiSlovačkiKurdskiAfrikaansIrskiHinduNepalskiSlovenskiVijetnamskiUrduTajlandski

Naslov
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Primjedbe o prijevodu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Naslov
El equipo de aministración decidió quitar la traducción
Prevođenje
Španjolski

Preveo Sah
Ciljni jezik: Španjolski

El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 2 studeni 2006 06:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 rujan 2006 21:45

cucumis
Broj poruka: 3785
I've added %t and %r in this translation. Also a "." at the end and a capital letter at the begining of the second sentence.

28 rujan 2006 21:49

Sah
Broj poruka: 47
alright thanks!

25 listopad 2006 21:57

SusanaRVida
Broj poruka: 57
En la traducción española falta el acento de "están"

1 studeni 2006 22:02

Gra
Broj poruka: 10
Creo que la traducción en español esta mal, debería decir:
El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).