Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Hispana - Szijja Tomika, Íme a KÉP

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraHispanaSvedaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Szijja Tomika, Íme a KÉP
Teksto
Submetigx per xxxxxxxx
Font-lingvo: Hungara

Szijja Tomika, Íme a KÉP

Titolo
Hola
Traduko
Hispana

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Hispana

Hola T., aquí tienes LA FOTO
Rimarkoj pri la traduko
English: Hi Tommy, here´s THE PICTURE
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Marto 2008 14:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Marto 2008 12:04

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Cisa:

I've edited the initial for the name.
Also..."imagen" is a fem. noun, therefore needs a "LA" as article. However according to the English version 'the picture', it seems to me that fotografía would fit better.
What do you think?

9 Marto 2008 14:49

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Hi Lilian!
I also think fotografía would be better, only you cannot decide this according to the source text. But I´ve corrected it, Ok?