Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Húngaro-Espanhol - Szijja Tomika, Íme a KÉP

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HúngaroEspanholSuecoInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Szijja Tomika, Íme a KÉP
Texto
Enviado por xxxxxxxx
Idioma de origem: Húngaro

Szijja Tomika, Íme a KÉP

Título
Hola
Tradução
Espanhol

Traduzido por Cisa
Idioma alvo: Espanhol

Hola T., aquí tienes LA FOTO
Notas sobre a tradução
English: Hi Tommy, here´s THE PICTURE
Último validado ou editado por lilian canale - 9 Março 2008 14:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Março 2008 12:04

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Cisa:

I've edited the initial for the name.
Also..."imagen" is a fem. noun, therefore needs a "LA" as article. However according to the English version 'the picture', it seems to me that fotografía would fit better.
What do you think?

9 Março 2008 14:49

Cisa
Número de Mensagens: 765
Hi Lilian!
I also think fotografía would be better, only you cannot decide this according to the source text. But I´ve corrected it, Ok?