Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Allemand - this love must end here

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisAllemandFrançaisEsperantoIslandais

Catégorie Chanson

Titre
this love must end here
Texte
Proposé par ashanti
Langue de départ: Anglais Traduit par kafetzou

this love must end here
I should have abandoned everything, everything that belonged to you
for us to be together was crazy.it was wrong.
the end of this love was the best thing.
Commentaires pour la traduction
I used "best" to translate "en dogru", because it sounds awkward in English to say "the most correct" in this context, but you might want to use that to translate to another language.

Titre
Diese Liebe muß hier enden.
Traduction
Haute qualitée exigéeAllemand

Traduit par frajofu
Langue d'arrivée: Allemand

diese Liebe muß hier enden
ich sollte alles verlassen haben, alles was zu dir gehörte
denn unser Zusammensein war verrückt. es war falsch.
diese Liebe zu beenden war am besten.
Dernière édition ou validation par Rumo - 13 Décembre 2006 11:45