Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - cewirim war:)

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisAllemandFrançaisEsperantoIslandais

Catégorie Chanson

Titre
cewirim war:)
Texte à traduire
Proposé par ashanti
Langue de départ: Turc

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Commentaires pour la traduction
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.
25 Janvier 2006 23:00





Derniers messages

Auteur
Message

22 Janvier 2006 12:24

zort
Nombre de messages: 2
Sanırım türkçe bilip ingilizce çeviri yapabilen uzman durumunda kimse yok sitede. O yüzden "yüksek kalite isteniyor" tercihini kaldırırsan istediğin çevirinin yapılma olasılığı artar.

14 Septembre 2006 07:15

smr458
Nombre de messages: 4
Türkçe bilip İngilizce çeviri yapabilen birileri var, Ancak bu çevirinin bir uzman tarafından yapılması istendiği için ve yeni katılımcıların puanları henüz yeterli olmadığı için yardımcı olamıyor olabilirler.

7 Décembre 2006 06:09

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Ben bu metni çevirebilirim, ama uzman olarak henüz sayılmadığım için izin verilmiyor. Bunu değisterirseniz çeviri yaparım.