Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - cewirim war:)

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийНемецкийФранцузскийЭсперантоИсландский

Категория Песня

Статус
cewirim war:)
Текст для перевода
Добавлено ashanti
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Комментарии для переводчика
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.
25 Январь 2006 23:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Январь 2006 12:24

zort
Кол-во сообщений: 2
Sanırım türkçe bilip ingilizce çeviri yapabilen uzman durumunda kimse yok sitede. O yüzden "yüksek kalite isteniyor" tercihini kaldırırsan istediğin çevirinin yapılma olasılığı artar.

14 Сентябрь 2006 07:15

smr458
Кол-во сообщений: 4
Türkçe bilip İngilizce çeviri yapabilen birileri var, Ancak bu çevirinin bir uzman tarafından yapılması istendiği için ve yeni katılımcıların puanları henüz yeterli olmadığı için yardımcı olamıyor olabilirler.

7 Декабрь 2006 06:09

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Ben bu metni çevirebilirim, ama uzman olarak henüz sayılmadığım için izin verilmiyor. Bunu değisterirseniz çeviri yaparım.