Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - cewirim war:)

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNjemačkiFrancuskiEsperantoIslandski

Kategorija Pjesma

Naslov
cewirim war:)
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao ashanti
Izvorni jezik: Turski

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Primjedbe o prijevodu
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.
25 siječanj 2006 23:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 siječanj 2006 12:24

zort
Broj poruka: 2
Sanırım türkçe bilip ingilizce çeviri yapabilen uzman durumunda kimse yok sitede. O yüzden "yüksek kalite isteniyor" tercihini kaldırırsan istediğin çevirinin yapılma olasılığı artar.

14 rujan 2006 07:15

smr458
Broj poruka: 4
Türkçe bilip İngilizce çeviri yapabilen birileri var, Ancak bu çevirinin bir uzman tarafından yapılması istendiği için ve yeni katılımcıların puanları henüz yeterli olmadığı için yardımcı olamıyor olabilirler.

7 prosinac 2006 06:09

kafetzou
Broj poruka: 7963
Ben bu metni çevirebilirim, ama uzman olarak henüz sayılmadığım için izin verilmiyor. Bunu değisterirseniz çeviri yaparım.