Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - All time

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiholanziKiarabuKialbeniKisabiaKiturukiKideniKiesperantoKihispaniaKiitalianoKireno cha KibraziliKirenoKigirikiKilatiniKiromaniaKiukreniKichina cha jadiKikatalaniKirusiKibulgeriKifiniKichina kilichorahisishwaKifaroisiKifaransaKihangeriKikorasiaKipolishiKiswidiKiyahudiKilithuaniaKijapaniKimasedoniKibsoniaKinorweKiestoniKislovakiaKikoreaKibretoniKichekiKifrisiKiklingoniKiajemiKilatviaKiasilindiKikurdiKiindonesiaKiafrikanaKiayalandiKihindiKijojiaKitaiKivietinamu

Kichwa
All time
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

All time
Maelezo kwa mfasiri
"All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week".
You can also translate "Of all time" if you prefer.

Kichwa
O tempo todo
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na milenabg
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

O tempo todo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 4 Januari 2007 06:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Februari 2007 01:37

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Eu acho que deveria ser usada uma tradução semelhante ao português europeu.Está mais dentro do contexto.

19 Mechi 2007 12:36

moronigranja
Idadi ya ujumbe: 8
concordo com o caspertavernello, de todos os tempos eh oque o original quer dizer. Assim ficaria: "O melhor de todos os tempos", ao inves de "o melhor o tempo todo"