Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - desculpa mais mal entendo o português então...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingereza

Category Daily life - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
desculpa mais mal entendo o português então...
Nakala
Tafsiri iliombwa na thulasii99
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

desculpa mais mal entendo o português

então ficou nada com nada

rsrsrsrs

bjokas

Kichwa
Sorry, but I can hardly understand Portuguese
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Borges
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Sorry, but I can hardly understand Portuguese

so it is nothing over nothing

rsrsrsrs

kisses
Maelezo kwa mfasiri
"então ficou nada com nada" (translated as "so it is nothing to nothing")

It's not an idiom, but it is clear what it means. It means that "nothing was communicated" or that "nothing changed".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 31 Mechi 2008 04:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Mechi 2008 07:08

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
As they face the same challege with communication I wonder if "we're in the same boat" would work good here?