Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Danski - yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemackiEngleskiGrckiSpanskiItalijanskiPortugalski brazilskiHebrejskiLatinskiKurdskiPersijski jezikDanski

Kategorija Poeta

Natpis
yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Turski

yalnızdım
seni dusundum
seni dusundum
yalnızdım

Natpis
Jeg var alene, jeg tænkte på dig, jeg tænkte på dig, jeg var alene.
Prevod
Danski

Preveo OrdinaryCat
Željeni jezik: Danski

Jeg var alene,
Jeg tænkte på dig,
Jeg tænkte på dig,
Jeg var alene.
Poslednja provera i obrada od Anita_Luciano - 7 Maj 2008 02:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Maj 2008 16:49

gamine
Broj poruka: 4611
sometimes I don't really understand. I'm told I have
asked for a translation WHICH ACTUALLY is translated by me. Why should I ask for a translation to Danish or even to French.


And this one I had already translated it!!!
PLEASE, try to let me understand;

1 Maj 2008 16:49

OrdinaryCat
Broj poruka: 8
maybe others have requested to have your translation translated into another language?

1 Maj 2008 16:55

gamine
Broj poruka: 4611
you may be right OrdinaryCat, But I asked for this one in Danish, but your translation is just fine. It's just bacause it isn't the first time .

THANKS FOR YOUR ANSWER. SMILE.