Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Danés - yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemánInglésGriegoEspañolItalianoPortugués brasileñoHebreoLatínKurdoPersaDanés

Categoría Poesía

Título
yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Turco

yalnızdım
seni dusundum
seni dusundum
yalnızdım

Título
Jeg var alene, jeg tænkte på dig, jeg tænkte på dig, jeg var alene.
Traducción
Danés

Traducido por OrdinaryCat
Idioma de destino: Danés

Jeg var alene,
Jeg tænkte på dig,
Jeg tænkte på dig,
Jeg var alene.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 7 Mayo 2008 02:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Mayo 2008 16:49

gamine
Cantidad de envíos: 4611
sometimes I don't really understand. I'm told I have
asked for a translation WHICH ACTUALLY is translated by me. Why should I ask for a translation to Danish or even to French.


And this one I had already translated it!!!
PLEASE, try to let me understand;

1 Mayo 2008 16:49

OrdinaryCat
Cantidad de envíos: 8
maybe others have requested to have your translation translated into another language?

1 Mayo 2008 16:55

gamine
Cantidad de envíos: 4611
you may be right OrdinaryCat, But I asked for this one in Danish, but your translation is just fine. It's just bacause it isn't the first time .

THANKS FOR YOUR ANSWER. SMILE.