Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Danese - yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedescoIngleseGrecoSpagnoloItalianoPortoghese brasilianoEbraicoLatinoCurdoPersianoDanese

Categoria Poesia

Titolo
yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...
Testo
Aggiunto da gamine
Lingua originale: Turco

yalnızdım
seni dusundum
seni dusundum
yalnızdım

Titolo
Jeg var alene, jeg tænkte på dig, jeg tænkte på dig, jeg var alene.
Traduzione
Danese

Tradotto da OrdinaryCat
Lingua di destinazione: Danese

Jeg var alene,
Jeg tænkte på dig,
Jeg tænkte på dig,
Jeg var alene.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 7 Maggio 2008 02:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Maggio 2008 16:49

gamine
Numero di messaggi: 4611
sometimes I don't really understand. I'm told I have
asked for a translation WHICH ACTUALLY is translated by me. Why should I ask for a translation to Danish or even to French.


And this one I had already translated it!!!
PLEASE, try to let me understand;

1 Maggio 2008 16:49

OrdinaryCat
Numero di messaggi: 8
maybe others have requested to have your translation translated into another language?

1 Maggio 2008 16:55

gamine
Numero di messaggi: 4611
you may be right OrdinaryCat, But I asked for this one in Danish, but your translation is just fine. It's just bacause it isn't the first time .

THANKS FOR YOUR ANSWER. SMILE.