Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kideni - yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumaniKiingerezaKigirikiKihispaniaKiitalianoKireno cha KibraziliKiyahudiKilatiniKikurdiKiajemiKideni

Category Poetry

Kichwa
yalnızdım seni dusundum seni dusundum ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

yalnızdım
seni dusundum
seni dusundum
yalnızdım

Kichwa
Jeg var alene, jeg tænkte på dig, jeg tænkte på dig, jeg var alene.
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na OrdinaryCat
Lugha inayolengwa: Kideni

Jeg var alene,
Jeg tænkte på dig,
Jeg tænkte på dig,
Jeg var alene.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 7 Mei 2008 02:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Mei 2008 16:49

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
sometimes I don't really understand. I'm told I have
asked for a translation WHICH ACTUALLY is translated by me. Why should I ask for a translation to Danish or even to French.


And this one I had already translated it!!!
PLEASE, try to let me understand;

1 Mei 2008 16:49

OrdinaryCat
Idadi ya ujumbe: 8
maybe others have requested to have your translation translated into another language?

1 Mei 2008 16:55

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
you may be right OrdinaryCat, But I asked for this one in Danish, but your translation is just fine. It's just bacause it isn't the first time .

THANKS FOR YOUR ANSWER. SMILE.