Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të preferuara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 61-80 për rreth 3035
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 104 ••••Tjetri >>
418
132gjuha e tekstit origjinal132
Anglisht The beauty of a woman isn't in the clothes she...
The beauty of a woman
isn't in the clothes she wears,
The figure that she carries,
or the way she combs her hair.

The beauty of a woman
must be seen from in her eyes;
Because that's the doorway to her heart,
the place where love resides.

The beauty of a woman
isn't in a facial mole;
But true beauty in a woman,
is reflected by her soul.

It's the caring that she cares to give,
the passion that she shows;
And the beauty of a woman
with passing years only grows.
Most of the language is fairly basic, facial mole is sometimes read as beauty mark.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bir kadının güzelliği
14
132gjuha e tekstit origjinal132
Arabisht معاً ضد الإرهاب
معاً ضد الإرهاب
أرجو ترجمة هذه الجملة تحديداً دون زيادات

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Përkthime të mbaruara
Anglisht together against terrorism.
Gjuha portugjeze Juntos contra o terrorismo.
414
124gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".124
Hindu Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak...
Kya Jamin Hai Kya Palak, Hai Duniya Jahaan Talak
Dekho Dekho Silsila Hai Ishq Ka
Chaahe Gum De Ya Khushi, Har Haal Mein Yuunhi
Jidd Pe Jo Aa Jaaye Toh Ik Pal Mein Fanaa Karde
Isaki Inaayat Ho Toh Jarre Ko Khuda Karde
Ho Ishq Pe Yaara Main Sadke Jaanwaan
Tujhe Chaand Ke Bahaane Dekhu
Tu Chhat Par Aaja Goriye , Jind Meriye
Abb Chhedenge Gali Ke Sab Ladke
Ke Chaand Bairi Chhip Jane De
it’s Rocking, Yaara Kabhi Ishq Toh Karo
Maro Tum Ishq Pe Maro
Chaahe Agar Yeh Dil Toh Kya Roshan Jahaan Karde

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Mientras los ojos vean, mientras el mundo sea
165
116gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".116
Anglisht Due to the current financial crisis facing the...
Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.

Sincerely,
God.

Përkthime të mbaruara
Gjuha Ukrainase В зв'язку з теперешньою фінансовою кризою...
Bullgarisht Светлината в края на тунела
Gjuha polake Ze względu na aktualny kryzys finansowy, przed którym stoi...
57
116gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".116
Portugjeze braziliane queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto...
Queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto e morrer em sua boca.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht una lágrima...
Anglisht I wish I were a tear...
122
114gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".114
Turqisht Hayat dediğin bir çay....
Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Përkthime të mbaruara
Anglisht What you call "life" is a cup of tea..
Gjermanisht Was du Leben nennst ist ein Tee
Gjuha holandeze filosofie
101
109gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".109
Anglisht Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Përkthime të mbaruara
Frengjisht Frères d'armes
Italisht Fratelli armati
Turqisht Kollar arasında kardeşler
Greqisht Αδέρφοι πολεμιστές
Gjuha polake Bracia broni
Arabisht إخوة في السّلاح
Romanisht sunt atât de multe lumi diferite
Hungarisht Testvérek a háborúban
Gjermanisht Waffenbrüder
Suedisht Bröder i hop
Gjuha holandeze Wapenbroeders..
Finlandisht Aseveljet
Serbisht Braća u ratu
Rusisht Братья по оружию
Bullgarisht Братя по оръжие
182
108gjuha e tekstit origjinal108
Italisht Dici che il fiume trova la via al mare che come...
Dici che il fiume trova la via al mare
che come il fiume giungerai a me
Oltre i confini e le terre assetate
L'amore giungerà, l'amore
E non so piu pregare
E nell' amore non so più sperare
E quell'amore non so più aspettare

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Dices que el río se encamina al mar.
Turqisht Diyorsun ki nehir denize giden yolu bulur.....
Serbisht Kažeš da reka pronalazi put do mora..
192
108Projekt - Tanker omkring et æble gjuha e tekstit origjinal108
Gjermanisht Erste Gedanke
Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Première pensée
Anglisht First thought
Arabisht الفكرة الأولى
Gjuha daneze Første tanke
Turqisht İlk düşünce
169
106gjuha e tekstit origjinal106
Turqisht Kadın olmak
Kadın olmak:''Her erkekte bir parça bırakmak değil,bir erkekte bütün olabilmektir.'' Erkek olmak:''Mükemmelliğini birçok kadında ispat etmek değil,Tek bir kadına mükemmeli yaşatabilmektir.''
Lubov

Bridge by Mesud2991: Being a woman: “is not to leave a piece with every man, but to be able to complement a man.” Being a man: “is not to prove his perfection to many women, but to be able to give the perfection to only one woman.” (let me know if there is something unclear)

414
106gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".106
Suedisht Jobbslussen för kvinnor, förprojektering 1...
Jobbslussen för kvinnor, förprojektering 1 januari-31 maj 2009
Ett projekt som riktar sig till kvinnor med invandrarbakgrund boende främst i Järvaområdet
Syftet är att öppna nya möjligheter framför allt för lågutbildade kvinnor med invandrarbakgrund och som ännu inte fått något fotfäste på arbetsmarknaden. Inom Jobbslussen är vi övertygade om att situationen kan radikalt förbättras för somaliska kvinnor i Sverige liksom för andra grupper bland invandrarkvinnorna.
Projekthuvudman är Kista Folkhögskola

Përkthime të mbaruara
Anglisht Jobbslussen for women, pre-planning
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 104 ••••Tjetri >>