Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Anglisht - Trenutno zivim u Beogradu, ali sledece godine cu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtAnglishtGreqisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Trenutno zivim u Beogradu, ali sledece godine cu...
Tekst
Prezantuar nga irini
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

Arilje je mali, ali prelep grad u zapadnoj Srbiji, udaljen dva sata voznje od Beograda. Nije posebno aktivan nocni zivot, ali je zato preko dana posebno lep. Ima dve reke, i fantasticne restorane sa odlicnom hranom, kao i veliki broj trgovina, firmi, fabrika.

Titull
At present I live in Belgrade but next year
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga circe
Përkthe në: Anglisht

Arilje is a small but beautiful town in West Serbia, 2 hours drive from Belgrade. Its night life is not too active but during the day it is really gorgeous. Two rivers run through it, and it has also got fantastic restaurants with excellent food, as well as a great number of shops, companies and factories
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 22 Shtator 2007 14:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Shtator 2007 18:07

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Last word, it isn't just one factory but a "great number of... factories"

15 Shtator 2007 14:21

circe
Numri i postimeve: 4
you are absolutely right)
however, a great number of factories in a small cute city like this spoild the image, doesn't it?

22 Shtator 2007 06:52

danijel
Numri i postimeve: 1
yes