Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Anglisht - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeGreqishtAnglishtArabishtGjuha holandezeJaponisht

Titull
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Tekst
Prezantuar nga irini
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Vërejtje rreth përkthimit
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas

Titull
I love you Stephanie.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Anglisht

I love you Stephanie and I want you, I need you.
Vërejtje rreth përkthimit
I am not incredible sure of the last part of the translation (where I wrote "I need you"), but... I've tried.
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 10 Tetor 2006 10:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Shtator 2006 08:18

irini
Numri i postimeve: 849
preciso de ti: I can't remember if it's what in English would be "only you" or something else

29 Shtator 2006 13:12

milenabg
Numri i postimeve: 145
Here all is in the present.
Preciso de ti = I need you