Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Turqisht - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjishtTurqishtKroatisht

Kategori Fjali

Titull
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
Tekst
Prezantuar nga mimosa
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
Vërejtje rreth përkthimit
<diacritics edited> (Angelus)

Titull
Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga barok
Përkthe në: Turqisht

Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Vërejtje rreth përkthimit
"quem me dera" means "I wish" in Portuguese, ("keÅŸke" in Turkish) you can ask a native Portuguese speaker.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 8 Shtator 2008 12:23