Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Italisht - Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtItalisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun...
Tekst
Prezantuar nga slady
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun und wenn es noch so schwer wird, ich werde immer für dich da sein. Du machst mich glücklich, bringst mich zum Lachen und bist da wenn ich dich brauche. ich liebe dich vom ganzen herzen und aus tiefster Seele.
Vërejtje rreth përkthimit
liebeserklärung an meinen italienischen freund

Titull
Tesoro mio,
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Shamy4106
Përkthe në: Italisht

Tesoro mio, lo sai, farei di tutto per te e non importa quanto potrebbe essere difficile, sarò sempre qui per te.
Mi rendi felice, mi trasmetti il sorriso e sei qui quando ti cerco. Ti amo con tutto il mio cuore e dal profondo dell'anima.
Vërejtje rreth përkthimit
sorriso=mi fai ridere
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 23 Qershor 2008 18:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Qershor 2008 18:34

ali84
Numri i postimeve: 427
Ciao Shamy
so che la traduzione letterale dal tedesco è "cuore mio", ma visto che in Italia non si usa che ne dici di "tesoro" (come nella traduzione inglese)?

23 Qershor 2008 18:40

Shamy4106
Numri i postimeve: 152
Sì, sono d'accordo ^^
La traduzione inglese non l'avevo a disposizione, sono andata direttamente dal tedesco.. avevo lasciato cuore unicamente perchè l'ho sentita molto poco, ma l'ho sentita.. modifico subito