Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
Tekst
Prezantuar nga barok
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?

Titull
I want of sell my car and get rid of it.Yet
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sirinler
Përkthe në: Anglisht

I want of sell my car and get rid of it. Yet, I want to get rid of it totally, and not with an exchange. Are there this kinds of cars? Do you know of something like this?
Vërejtje rreth përkthimit
:)
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 15 Janar 2008 22:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Janar 2008 22:51

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I think it would make more sense if instead of :

Are there these kinds of cars?

the sentence was:

Are there these kind of deals?