Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Chat - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
Tekst
Skrevet av barok
Kildespråk: Tyrkisk

ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?

Tittel
I want of sell my car and get rid of it.Yet
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av sirinler
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I want of sell my car and get rid of it. Yet, I want to get rid of it totally, and not with an exchange. Are there this kinds of cars? Do you know of something like this?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
:)
Senest vurdert og redigert av dramati - 15 Januar 2008 22:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Januar 2008 22:51

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I think it would make more sense if instead of :

Are there these kinds of cars?

the sentence was:

Are there these kind of deals?