Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Suedisht - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeSuedishtGjuha danezeFinlandisht

Titull
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Tekst
Prezantuar nga danielalindroos
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Vërejtje rreth përkthimit
la la la

Titull
Ledsen, men ingen sport.
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga sarava
Përkthe në: Suedisht

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 15 Dhjetor 2007 10:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Dhjetor 2007 13:22

pias
Numri i postimeve: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 Dhjetor 2007 13:59

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 Dhjetor 2007 14:14

pias
Numri i postimeve: 8113
ah...thanks Casper.

13 Dhjetor 2007 14:27

pias
Numri i postimeve: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.