Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Schwedisch - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSchwedischDänischFinnisch

Titel
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Text
Übermittelt von danielalindroos
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Bemerkungen zur Übersetzung
la la la

Titel
Ledsen, men ingen sport.
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von sarava
Zielsprache: Schwedisch

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 15 Dezember 2007 10:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Dezember 2007 13:22

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 Dezember 2007 13:59

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 Dezember 2007 14:14

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
ah...thanks Casper.

13 Dezember 2007 14:27

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.