Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Swedish - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиSwedishДатскиФински

Заглавие
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Текст
Предоставено от danielalindroos
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Забележки за превода
la la la

Заглавие
Ledsen, men ingen sport.
Превод
Swedish

Преведено от sarava
Желан език: Swedish

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


За последен път се одобри от pias - 15 Декември 2007 10:32





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Декември 2007 13:22

pias
Общо мнения: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 Декември 2007 13:59

casper tavernello
Общо мнения: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 Декември 2007 14:14

pias
Общо мнения: 8113
ah...thanks Casper.

13 Декември 2007 14:27

pias
Общо мнения: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.