Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Svedski - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSvedskiDanskiFinski

Natpis
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Tekst
Podnet od danielalindroos
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Napomene o prevodu
la la la

Natpis
Ledsen, men ingen sport.
Prevod
Svedski

Preveo sarava
Željeni jezik: Svedski

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


Poslednja provera i obrada od pias - 15 Decembar 2007 10:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Decembar 2007 13:22

pias
Broj poruka: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 Decembar 2007 13:59

casper tavernello
Broj poruka: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 Decembar 2007 14:14

pias
Broj poruka: 8113
ah...thanks Casper.

13 Decembar 2007 14:27

pias
Broj poruka: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.