Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İsveççe - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİsveççeDancaFince

Başlık
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Metin
Öneri danielalindroos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
la la la

Başlık
Ledsen, men ingen sport.
Tercüme
İsveççe

Çeviri sarava
Hedef dil: İsveççe

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


En son pias tarafından onaylandı - 15 Aralık 2007 10:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Aralık 2007 13:22

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 Aralık 2007 13:59

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 Aralık 2007 14:14

pias
Mesaj Sayısı: 8113
ah...thanks Casper.

13 Aralık 2007 14:27

pias
Mesaj Sayısı: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.