Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Latina - Frase para mi hija.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaLatina

Kategoria Koti / Perhe

Otsikko
Frase para mi hija.
Teksti
Lähettäjä janney
Alkuperäinen kieli: Espanja

Tu recuerdo será mi inmortalidad.

Yo seré inmortal en tu recuerdo
Huomioita käännöksestä
Quiero expresar que el recuerdo que mi hija tenga de mí hará que sea inmortal de alguna manera.

Otsikko
Memoria tua immortalitas mea erit.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Memoria tua immortalitas mea erit.
Immortalis ero in memoria tua.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 3 Kesäkuu 2012 16:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Kesäkuu 2012 12:49

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Lilly,
Could you give me a bridge for evaluation, pls.


CC: lilian canale

2 Kesäkuu 2012 20:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Confusing syntax...anyway...

"Your memory will be my immortality". (Meaning: Being in your memories will make me immortal)

"I will be immortal in your memory."

3 Kesäkuu 2012 16:18

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thanks!