Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Many researchers have debated the merits and...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Engels

Categorie Opstel - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Many researchers have debated the merits and...
Tekst
Opgestuurd door betülkırdük
Uitgangs-taal: Engels

Many researchers have debated the merits
and consequences of World Heritage. While this work remains critical,
my own contribution specifically traces the international political pacting,
national economic interests, and voting blocs through which particular
states increasingly set the World Heritage agenda and recast UNESCO as
an agency for global branding rather than global conservation.

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
UNESCO
Vertaling
Turks

Vertaald door Nenekirimaru
Doel-taal: Turks

Çoğu araştırmacı Dünya Mirası'nın değerleri ve sonuçları üzerinde düşünmektediler. Bu çalışma kritik kalırken, benim kendi çalışmam,özellikle, belirli devletlerin artan bir şekilde Dünya Miras gündemine koyduğu ve UNESCO'yu global bir hareketten, global bir markalaştırma biçimine sokan uluslar arası politik antlaşmayı, ulusal ekonomik yatırımları ve oy gruplarını tasarlamaktadır.
6 april 2015 09:55