Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Many researchers have debated the merits and...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Inglés

Categoría Ensayo - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Many researchers have debated the merits and...
Texto
Propuesto por betülkırdük
Idioma de origen: Inglés

Many researchers have debated the merits
and consequences of World Heritage. While this work remains critical,
my own contribution specifically traces the international political pacting,
national economic interests, and voting blocs through which particular
states increasingly set the World Heritage agenda and recast UNESCO as
an agency for global branding rather than global conservation.

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
UNESCO
Traducción
Turco

Traducido por Nenekirimaru
Idioma de destino: Turco

Çoğu araştırmacı Dünya Mirası'nın değerleri ve sonuçları üzerinde düşünmektediler. Bu çalışma kritik kalırken, benim kendi çalışmam,özellikle, belirli devletlerin artan bir şekilde Dünya Miras gündemine koyduğu ve UNESCO'yu global bir hareketten, global bir markalaştırma biçimine sokan uluslar arası politik antlaşmayı, ulusal ekonomik yatırımları ve oy gruplarını tasarlamaktadır.
6 Abril 2015 09:55