Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Many researchers have debated the merits and...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגלית

קטגוריה חיבור - חברה / אנשים / פוליטיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Many researchers have debated the merits and...
טקסט
נשלח על ידי betülkırdük
שפת המקור: אנגלית

Many researchers have debated the merits
and consequences of World Heritage. While this work remains critical,
my own contribution specifically traces the international political pacting,
national economic interests, and voting blocs through which particular
states increasingly set the World Heritage agenda and recast UNESCO as
an agency for global branding rather than global conservation.

אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
UNESCO
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Nenekirimaru
שפת המטרה: טורקית

Çoğu araştırmacı Dünya Mirası'nın değerleri ve sonuçları üzerinde düşünmektediler. Bu çalışma kritik kalırken, benim kendi çalışmam,özellikle, belirli devletlerin artan bir şekilde Dünya Miras gündemine koyduğu ve UNESCO'yu global bir hareketten, global bir markalaştırma biçimine sokan uluslar arası politik antlaşmayı, ulusal ekonomik yatırımları ve oy gruplarını tasarlamaktadır.
6 אפריל 2015 09:55