Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Many researchers have debated the merits and...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Anglais

Catégorie Essai - Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Many researchers have debated the merits and...
Texte
Proposé par betülkırdük
Langue de départ: Anglais

Many researchers have debated the merits
and consequences of World Heritage. While this work remains critical,
my own contribution specifically traces the international political pacting,
national economic interests, and voting blocs through which particular
states increasingly set the World Heritage agenda and recast UNESCO as
an agency for global branding rather than global conservation.

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
UNESCO
Traduction
Turc

Traduit par Nenekirimaru
Langue d'arrivée: Turc

Çoğu araştırmacı Dünya Mirası'nın değerleri ve sonuçları üzerinde düşünmektediler. Bu çalışma kritik kalırken, benim kendi çalışmam,özellikle, belirli devletlerin artan bir şekilde Dünya Miras gündemine koyduğu ve UNESCO'yu global bir hareketten, global bir markalaştırma biçimine sokan uluslar arası politik antlaşmayı, ulusal ekonomik yatırımları ve oy gruplarını tasarlamaktadır.
6 Avril 2015 09:55