Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - Vive Memor Mortis - Acta est Fabula

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتيني

صنف خيال/ قصة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Vive Memor Mortis - Acta est Fabula
نص
إقترحت من طرف Mercurius
لغة مصدر: لاتيني

Et arma et verba vulnerant Et arma.
Fortuna amicos conciliat inopia amicos probat Exempla.
Levis est fortuna id cito reposcit quod dedit.
Non solum fortuna ipsa est caeca sed etiam eos caecos facit quos semper adiuvat.
Misce stultitiam consiliis brevem dulce est desipere in loc.
Ede bibe lude post mortem nulla voluptas

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Live reminding of death - The play is over
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Dwayn_
لغة الهدف: انجليزي

Both weapons and words hurt. And weapons.
Wealth bring friends ; poverty tests friends. Examples.
Light is wealth, it quickly takes back what it gave.
Wealth is not only blind itself, but also make blind those whom it always favour.
Combine small folly to intelligence, it is sweet to fool around.
Eat, drink, play : there is no delight after death
ملاحظات حول الترجمة
Some curious stuff : "Et arma", "Examples" at the end of lines.

So happy latin-ish stuff.

Enjoy, and memento mori
8 تشرين الثاني 2018 16:32