Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès -  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Francès

Categoria Negocis / Treballs

Títol
 Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...
Text
Enviat per Piaf
Idioma orígen: Francès

Valider et assurer le suivi de l’état de besoin en imprimés de valeur envoyé à la direction générale,
Notes sobre la traducció
J'ai difficile à obtenir la parfaite traduction en anglais brittanique des termes etat de besoin et imprimés de valeur dans le contexte de cette phrase.

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
Validate and ensure the needs assessment...
Traducció
Anglès

Traduït per traduxxi
Idioma destí: Anglès

Validate and ensure the needs assessment for security print products sent to the executive management,
Notes sobre la traducció
Not sure what kind of organization the phrase refers to, so the translation for "direction générale" could also be a different one. In a EU context, for instance, it would be "directorate-general".
23 Juliol 2018 13:14