Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski -  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Francuski

Kategoria Biznes / Praca

Tytuł
 Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...
Tekst
Wprowadzone przez Piaf
Język źródłowy: Francuski

Valider et assurer le suivi de l’état de besoin en imprimés de valeur envoyé à la direction générale,
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai difficile à obtenir la parfaite traduction en anglais brittanique des termes etat de besoin et imprimés de valeur dans le contexte de cette phrase.

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Validate and ensure the needs assessment...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez traduxxi
Język docelowy: Angielski

Validate and ensure the needs assessment for security print products sent to the executive management,
Uwagi na temat tłumaczenia
Not sure what kind of organization the phrase refers to, so the translation for "direction générale" could also be a different one. In a EU context, for instance, it would be "directorate-general".
23 Lipiec 2018 13:14