Traduko - Franca-Angla -  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Komerco / Postenoj |  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin... | Teksto Submetigx per Piaf | Font-lingvo: Franca
Valider et assurer le suivi de l’état de besoin en imprimés de valeur envoyé à la direction générale, | | J'ai difficile à obtenir la parfaite traduction en anglais brittanique des termes etat de besoin et imprimés de valeur dans le contexte de cette phrase. |
|
Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta! | Validate and ensure the needs assessment... | | Cel-lingvo: Angla
Validate and ensure the needs assessment for security print products sent to the executive management, | | Not sure what kind of organization the phrase refers to, so the translation for "direction générale" could also be a different one. In a EU context, for instance, it would be "directorate-general".
|
|
23 Julio 2018 13:14
|