Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی -  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسوی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
 Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...
متن
Piaf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Valider et assurer le suivi de l’état de besoin en imprimés de valeur envoyé à la direction générale,
ملاحظاتی درباره ترجمه
J'ai difficile à obtenir la parfaite traduction en anglais brittanique des termes etat de besoin et imprimés de valeur dans le contexte de cette phrase.

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Validate and ensure the needs assessment...
ترجمه
انگلیسی

traduxxi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Validate and ensure the needs assessment for security print products sent to the executive management,
ملاحظاتی درباره ترجمه
Not sure what kind of organization the phrase refers to, so the translation for "direction générale" could also be a different one. In a EU context, for instance, it would be "directorate-general".
23 جولای 2018 13:14