Oversettelse - Fransk-Engelsk -  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Forretninger / Jobber |  Valider et assurer le suivi de l’état de besoin... | Tekst Skrevet av Piaf | Kildespråk: Fransk
Valider et assurer le suivi de l’état de besoin en imprimés de valeur envoyé à la direction générale, | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | J'ai difficile à obtenir la parfaite traduction en anglais brittanique des termes etat de besoin et imprimés de valeur dans le contexte de cette phrase. |
|
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil. | Validate and ensure the needs assessment... | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Validate and ensure the needs assessment for security print products sent to the executive management, | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Not sure what kind of organization the phrase refers to, so the translation for "direction générale" could also be a different one. In a EU context, for instance, it would be "directorate-general".
|
|
23 Juli 2018 13:14
|