Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



23Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiPortugalski brazylijskiNiemieckiTureckiAngielskiHiszpańskiSerbski

Kategoria Wyjaśnienia - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Tekst
Wprowadzone przez Cinderella
Język źródłowy: Niemiecki Tłumaczone przez CocoT

Hey Schätzchen
Wie geht’s?
Was machst du?
Ich sehe dich bald im Werk
Ruf mich am Samstag an and sag mir wann ich kommen muss
Grüsschen
Küsschen
Uwagi na temat tłumaczenia
- "alles goed" is a little problematic, as I wasn't sure the person talking referred to him/herself or was asking a question (because of the lack of punctuation). Giving the type of message and since the next line is a question, I chose the second option.

Tytuł
Hey darling, how are you?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez frajofu
Język docelowy: Angielski

Hey darling,
How are you?
What are you doing?
I will see you soon at work
Call me on Saturday and tell me then when I have to come.
Bye bye,
Sweet kisses
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonjurkes - 1 Luty 2007 22:40