Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



23Oversættelse - Tysk-Engelsk - Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskPortugisisk brasilianskTyskTyrkiskEngelskSpanskSerbisk

Kategori Forklaringer - Kærlighed / Venskab

Titel
Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Tekst
Tilmeldt af Cinderella
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk Oversat af CocoT

Hey Schätzchen
Wie geht’s?
Was machst du?
Ich sehe dich bald im Werk
Ruf mich am Samstag an and sag mir wann ich kommen muss
Grüsschen
Küsschen
Bemærkninger til oversættelsen
- "alles goed" is a little problematic, as I wasn't sure the person talking referred to him/herself or was asking a question (because of the lack of punctuation). Giving the type of message and since the next line is a question, I chose the second option.

Titel
Hey darling, how are you?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af frajofu
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hey darling,
How are you?
What are you doing?
I will see you soon at work
Call me on Saturday and tell me then when I have to come.
Bye bye,
Sweet kisses
Senest valideret eller redigeret af bonjurkes - 1 Februar 2007 22:40