Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



23Oversættelse - Hollandsk-Tyrkisk - Hey schatje alles goed wat ben je aan het...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskPortugisisk brasilianskTyskTyrkiskEngelskSpanskSerbisk

Kategori Forklaringer - Kærlighed / Venskab

Titel
Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Tekst
Tilmeldt af ayparcam23
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

Hey schatje
alles goed
wat ben je aan het doen
Ik zie je straks op werk
bel me zaterdag op hoelaat ik moet komen
groetjes
kusjes

Titel
merhaba aşkım
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af meisje
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

merhaba aşkım
nasılsın ?
ne yapıyorsun?
az sonra işte görüşürüz,
cumartesi beni ara kaçta geleceğim için,
kendine iyi bak
öpücük
Senest valideret eller redigeret af bonjurkes - 26 Januar 2007 09:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Januar 2007 09:34

bonjurkes
Antal indlæg: 60
i sent a warning to translator for using turkish characters but i think she didnt care it. I will accept it for this time but be careful about using turkish characters while translating...

26 Januar 2007 21:36

meisje
Antal indlæg: 2
sorry but i don't have see te other warning i just see for the first time . and i can't do the turkish characters. sorry .. bye bye