Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



23번역 - 독일어-영어 - Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어브라질 포르투갈어독일어터키어영어스페인어세르비아어

분류 설명들 - 사랑 / 우정

제목
Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
본문
Cinderella에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어 CocoT에 의해서 번역되어짐

Hey Schätzchen
Wie geht’s?
Was machst du?
Ich sehe dich bald im Werk
Ruf mich am Samstag an and sag mir wann ich kommen muss
Grüsschen
Küsschen
이 번역물에 관한 주의사항
- "alles goed" is a little problematic, as I wasn't sure the person talking referred to him/herself or was asking a question (because of the lack of punctuation). Giving the type of message and since the next line is a question, I chose the second option.

제목
Hey darling, how are you?
번역
영어

frajofu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hey darling,
How are you?
What are you doing?
I will see you soon at work
Call me on Saturday and tell me then when I have to come.
Bye bye,
Sweet kisses
bonjurkes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 1일 22:40