Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



23Traducción - Alemán-Inglés - Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésPortugués brasileñoAlemánTurcoInglésEspañolSerbio

Categoría Explicaciones - Amore / Amistad

Título
Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Texto
Propuesto por Cinderella
Idioma de origen: Alemán Traducido por CocoT

Hey Schätzchen
Wie geht’s?
Was machst du?
Ich sehe dich bald im Werk
Ruf mich am Samstag an and sag mir wann ich kommen muss
Grüsschen
Küsschen
Nota acerca de la traducción
- "alles goed" is a little problematic, as I wasn't sure the person talking referred to him/herself or was asking a question (because of the lack of punctuation). Giving the type of message and since the next line is a question, I chose the second option.

Título
Hey darling, how are you?
Traducción
Inglés

Traducido por frajofu
Idioma de destino: Inglés

Hey darling,
How are you?
What are you doing?
I will see you soon at work
Call me on Saturday and tell me then when I have to come.
Bye bye,
Sweet kisses
Última validación o corrección por bonjurkes - 1 Febrero 2007 22:40