Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



23Превод - Немски-Английски - Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиПортугалски БразилскиНемскиТурскиАнглийскиИспанскиСръбски

Категория Обяснения - Любов / Приятелство

Заглавие
Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Текст
Предоставено от Cinderella
Език, от който се превежда: Немски Преведено от CocoT

Hey Schätzchen
Wie geht’s?
Was machst du?
Ich sehe dich bald im Werk
Ruf mich am Samstag an and sag mir wann ich kommen muss
Grüsschen
Küsschen
Забележки за превода
- "alles goed" is a little problematic, as I wasn't sure the person talking referred to him/herself or was asking a question (because of the lack of punctuation). Giving the type of message and since the next line is a question, I chose the second option.

Заглавие
Hey darling, how are you?
Превод
Английски

Преведено от frajofu
Желан език: Английски

Hey darling,
How are you?
What are you doing?
I will see you soon at work
Call me on Saturday and tell me then when I have to come.
Bye bye,
Sweet kisses
За последен път се одобри от bonjurkes - 1 Февруари 2007 22:40