Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



51Umseting - Portugisiskt-Enskt - Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnsktLatínArabisktHebraisktJapansktPersisktFransktItalsktTýkstSpansktBulgarskt
Umbidnar umsetingar: Bretonskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!
Tekstur
Framborið av pat.lissa
Uppruna mál: Portugisiskt

Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!

Heiti
I love you more today than yesterday and less than tomorrow!
Umseting
Enskt

Umsett av Diego_Kovags
Ynskt mál: Enskt

I love you more today than yesterday and less than tomorrow!
Góðkent av dramati - 3 Februar 2008 09:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Februar 2008 20:25

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Tomorrow

2 Februar 2008 20:33

pat.lissa
Tal av boðum: 1
eu acho q a tradução correta seria "I love thee today more than yesterday and less than tomorrow!"

gostaria q fosse avaliada.

obrigada!

2 Februar 2008 20:50

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Pat, o que você quer dizer com "thee"?
E você é que requisitou a tradução e agora está avaliando-a?
E já agora, porque é que você pediu que um administrador verificasse a página?

2 Februar 2008 21:20

dramati
Tal av boðum: 972
I love you more today than yesterday and less than tomorrow!

2 Februar 2008 21:33

dramati
Tal av boðum: 972
Diego_Kovags:

Do you want to edit this?

3 Februar 2008 06:09

dramati
Tal av boðum: 972
John Keats: For you see, each day I love you more Today more than yesterday and less than tomorrow.