Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Feast for the dolphin king

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语英语希腊语

标题
Feast for the dolphin king
正文
提交 L.tulp
源语言: 英语 翻译 nechama

Feast for the dolphin king
给这篇翻译加备注
"Feast" is a ceremoinal dinner party for many poeple, "party" is an occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment.
I think "feest" is used here in the sens of celebration, it's why I prefer to translate it by "feast".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
Γιορτή για τον δελφίνο βασιλιά
翻译
希腊语

翻译 reggina
目的语言: 希腊语

Γιορτή για τον δελφίνο βασιλιά
给这篇翻译加备注
Εάν το "dolfijnen koning" αφορά τον διάδοχο του θρόνου =δελφίνο βασιλιά

Εάν αφορά το ζώο με κάποιον τρόπο = το δελφίνι βασιλιά.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias认可或编辑 - 2010年 十二月 14日 15:59





最近发帖

作者
帖子

2007年 四月 13日 15:36

irini
文章总计: 849
We are talking about the king of dophins here or about hmm dauphin (heir apparent) as the translation of reggina's indicates? Dauphin King doesn't make ANY sense if you ask me (you are either the king or his heir aren't you?)


2007年 四月 13日 20:49

pirulito
文章总计: 1180
It is just the name of a feast, nothing more.

2007年 四月 13日 23:06

irini
文章总计: 849
Yes, but we are talking about heir aparent or dolphin? Which of the two should the translation depict? It's a different word in Greek (δελφίνος = french Dauphin, english heir apparent. Δελφίνι = dolphin the aquatic mamal)