翻译 - 土耳其语-罗马尼亚语 - Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi当前状态 翻译
| Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi | | 源语言: 土耳其语
Bir kız sevdim gül gibi.Yaktı beni kül gibi |
|
| Am iubit o fată ca o floare. M-a ars ca un scrum. | | 目的语言: 罗马尼亚语
Am iubit o fată ca o floare. M-a ars ca un scrum. | | |
|
最近发帖 | | | | | 2011年 十二月 31日 08:55 | | | Buna Principia,
Oare nu putem găsi un echivalent pentru "m-a ars ca un scrum"? Nu prea îmi sună corect românește.... adică scrumul e rezultatul arderii...
Mersii
Andreea |
|
|